Перевод "hotter chicks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hotter chicks (хоте чикс) :
hˈɒtə tʃˈɪks

хоте чикс транскрипция – 33 результата перевода

Oh. Tell you what, you two show up at Breadstix tomorrow night around 7:00.
If we don't find hotter chicks to date tonight, we might show up.
(gasps) You are totally cool.
О. Скажу тебе вот что, вы обе появитесь в Брэдстикс вечером около 19.00
Если мы не найдем девчонок погорячее для свидания вечером, Мы могли бы прийти.
Ты очень крутой
Скопировать
- It's tough to pick.
I mean, East Indiana's got hotter chicks, but Southern's are supposed to be sluttier, so...
Family night.
- Сложный выбор.
В Университете Восточной Индианы девушки намного сексуальнее, но в Южном они должны быть поразвратнее.
Семейный вечер.
Скопировать
You walked right into this one.
I've dated hotter chicks than you.
That's all you got?
Ты правильно подошла к делу.
Я и не с такими горячими телками зажигал.
Это всё, что ты можешь?
Скопировать
I mean, the guy's, like, a billionaire.
He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you.
Thanks.
Я про парней-миллиардеров.
Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты.
Спасибо.
Скопировать
You're just saying that because you know you're gonna be very last on the list! Oh please, I don't think so, Craig!
Chicks think I'm way hotter than you!
You don't think they put the fat tub of tard at the bottom?
Ты так говоришь, потому что ты знаешь, что ты будешь самым последним в списке!
О, пожалуйста, я так не думаю, Крейг!
Тёлки думают, что я красивее, чем ты! - Ты не думаешь, что они поставили такой бочонок жира вниз?
Скопировать
Oh. Tell you what, you two show up at Breadstix tomorrow night around 7:00.
If we don't find hotter chicks to date tonight, we might show up.
(gasps) You are totally cool.
О. Скажу тебе вот что, вы обе появитесь в Брэдстикс вечером около 19.00
Если мы не найдем девчонок погорячее для свидания вечером, Мы могли бы прийти.
Ты очень крутой
Скопировать
I beg your pardon?
Much hotter than left-wing chicks, and you know why?
Because right-wing chicks are aggressively carnivorous, self-reliant, Ayn Rand acolytes who understand the value of the moment.
Прошу прощения?
Куда горячей, чем левые цыпочки, а знаешь почему?
Потому что правые цыпочки - плотоядные хищницы, уверенные в себе поклонницы Айн Рэнд, которые понимают значение момента.
Скопировать
- It's tough to pick.
I mean, East Indiana's got hotter chicks, but Southern's are supposed to be sluttier, so...
Family night.
- Сложный выбор.
В Университете Восточной Индианы девушки намного сексуальнее, но в Южном они должны быть поразвратнее.
Семейный вечер.
Скопировать
You walked right into this one.
I've dated hotter chicks than you.
That's all you got?
Ты правильно подошла к делу.
Я и не с такими горячими телками зажигал.
Это всё, что ты можешь?
Скопировать
90 degrees and still rising!
- Surely it can't get any hotter. - Apparently, it can.
Yet on the mainland it's winter.
+32 градусов и продолжает расти!
- Я-то думала, что жарче уже и быть не может.
- Судя по всему, может. Вон, на материке уже зима.
Скопировать
I thought I'd get a bit more written before opening time.
I expected it to cool down by evening, but it's getting hotter.
- Bob never turned up, did he?
Мне казалось, что сегодня у меня будет немного времени, чтобы что-нибудь написать.
А я думала, что к вечеру станет чуть попрохладней, а становится наоборот всё жарче.
- Боб так и не появился?
Скопировать
This heat, at this time of night it should be getting cooler, but it's building up.
- It's getting hotter, Frankie.
- I think you're right, it is.
Очень тепло, а ведь в это время должно было быть прохладней, а становится всё жарче.
- Кажется, становится всё жарче, Фрэнки.
- Думаю, ты прав.
Скопировать
Something glowing down in the pit.
It's getting hotter.
I'm going in.
Что-то светящиеся внизу, на дне карьера.
Становится очень жарко.
Спускаюсь туда.
Скопировать
The Alexandria Express is leaving on schedule at 7:30.
It's getting hotter by the minute
- Hurry up. - Why the wait?
Поезд на Александрию отправляется по расписанию в 7:30.
Ух ты! Вот это штучка!
Поживее там!
Скопировать
It's so hot today.
May God make it hotter so we can sell more drinks!
Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit.
Ой, девочки, как сегодня жарко!
Надеюсь, будет ещё жарче — больше газировки продадим.
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру.
Скопировать
I'll tell you something right here and now.
Maybe tonight is gonna get hotter, for a lot of people
This little town is gonna burn.
Я вам кое-что скажу, прямо здесь и сейчас.
Возможно, сегодня жарковато, но целой куче народа скоро станет ещё жарче.
Этот маленький городок будет гореть огнём.
Скопировать
And one more leading nowhere, just for show
I'd fill my yard with chicks and turkeys and geese
And ducks for the town to see and hear
А так - для красоты она была.
Пустил во двор Цыплят и гусят и утят бы я
На зависть всему городку
Скопировать
"Gotta get movin', gotta hit the road." Bullshit.
What about them two chicks over there to slow you down, huh?
- Yeah, they're beautiful.
"Должен двигаться, должен собираться в путь." Фигня!
Как насчёт тех двух цыпочек, чтобы притормозить тебя, а?
Да, они красавицы.
Скопировать
Just a retard, an idiot...
What I dig - real hunks, well dressed, shagging good chicks in great cars.
If you don't like Ancient Slavs... if you don't like our hreoic past... if you don't like our painful rebuilding and development... if you don't like our socialist community...
Просто замедляйся, кретин.
Что мне нужно, так это реальные пижоны, хорошо одетые, и трахающие тёлок в своих роскошных тачках.
Если вам не нравятся древние славяне, если вам не нравится наше героическое прошлое, если вам не нравится наше болезненное восстановление и развитие, если вам не нравится наше социалистическое общество,
Скопировать
I know, my friends.
I have been informed in visions that there is a place darker than any prison hotter than any flame of
Don't you laugh, damn you!
Я знаю, друзья мои.
На меня снисходили озарения, и в видениях своих я познал, что существует место... мрачнее любой тюрьмы, жарче любого пламени земного огня, и там души нераскаявшихся... грешников вроде вас...
И не смейтесь, чёрт вас возьми!
Скопировать
- Thou'lt be afraid to hear it.
No, though thou callst thyself a hotter name than any in hell!
The devil could not pronounce a title more hateful.
-Ты задрожишь узнав его.
Нет, -будь это имя хуже самых страшных имен в аду! Менязовут Макбет.
Сам дьявол не сумел бы ненавистней Моим ушамназваться.
Скопировать
...I got goosebumps all over, look...
Where are your chicks?
- Marrying, getting laid, dying from love, chasing sugar dadies...
Я весь покрылся мурашками, смотри.
- Где же вы, крошки?
- Женятся, трахаются, умирают от любви, ищут себе папиков.
Скопировать
Yeah, that's what I need.
Man, all the crazy young chicks today.
Skirts up to their chins, no bras...
И это то, что мне нужно.
Все эти сумасшедшие молоденькие цыпочки сегодня...
Юбки до подбородков, никаких лифчиков...
Скопировать
You have been a boggler ever
a morsel cold upon Dead Caesar's trencher Nay, you were a fragment Of Cneius Pompey's; besides what hotter
Wherefore is this?
Всегда была ты дрянью.
Я взял тебя объедком на столе у Цезаря-отца, или, вернее, была уж ты остынувшим куском помпеевым, не говоря уже о прочих твоих грехах, которым ты безумно предавалась.
К чему ты это говоришь?
Скопировать
We're gonna get laid now.
I met those chicks in that Cafe Bizarre.
They were fuckin' around with these two other guys.
Потрахаемся.
Я этих телок в Кафе Биззар подцепил.
Они там хуйней страдали с двумя какими-то типами.
Скопировать
-There is no corresponding decrease.
Marshal, Solos is getting hotter and hotter.
We are moving into something which none of us have ever experienced. The Solonian summer.
Нет соответствующего уменьшения.
Маршал, на Солосе становится все жарче и жарче.
Мы приближаемся к тому, что никто из нас никогда не испытывал - солонианское лето.
Скопировать
- I'm takin' off my pants.
'Cause it's hotter than hell an' they're iching'...
We'd better take it easy...
Снимаю панталоны.
В них жарко, как в аду, и всё чешется.
Надо успокоиться и устроиться поудобнее.
Скопировать
To keep them away from the heat.
The hotter it is, the stronger they grow.
Well, if it gets any hotter in here, they won't have to attack.
Чтобы держать их подальше от тепла.
Чем теплее, тем сильнее они становятся.
Ну, если здесь будет становиться теплее, они не должны будут напасть.
Скопировать
Of course not!
Chicks are chicks.
And you know what they're good for?
Конечно же, нет!
Тёлки есть тёлки.
И знаете, чем они полезны?
Скопировать
The hotter it is, the stronger they grow.
Well, if it gets any hotter in here, they won't have to attack.
We'll just shrivel up.
Чем теплее, тем сильнее они становятся.
Ну, если здесь будет становиться теплее, они не должны будут напасть.
Мы просто высохнем.
Скопировать
Bastard, he escaped.
What are those chicks doing, they're not wrestling!
Get them!
Ублюдок, он убежал.
Что творят эти курицы, они не борются!
Взять их!
Скопировать
And when I am not quite sure whether to be kind or cruel my heart torn between them I see the same doubt in the cat's eyes.
When I was a child, I had some chicks.. ... a tiny hare that had lost its mother and some white cats
The chicks ran too fast following me through the garden. When night fell, they cried with sadness at leaving me.
У них подозрительный вид и когда мое сердце разрывается между добротой и злостью безо всякой уверенности, я вижу то же неуловимое отражение в их глазах.
Раньше у меня было двое птенцов, очень маленький зайчик, который потерял свою маму, а потом белые кошки с голубыми глазами.
Кролики бегали очень быстро, в саду, гоняясь за мной, а когда становилось темно, они кричали, потому что им было грустно со мной расставаться.
Скопировать
When I was a child, I had some chicks.. ... a tiny hare that had lost its mother and some white cats with blue eyes.
The chicks ran too fast following me through the garden.
The hare drank the milk I gave him and slept in my bed.
Раньше у меня было двое птенцов, очень маленький зайчик, который потерял свою маму, а потом белые кошки с голубыми глазами.
Кролики бегали очень быстро, в саду, гоняясь за мной, а когда становилось темно, они кричали, потому что им было грустно со мной расставаться.
Кролик лакал молоко из моих рук и спал со мной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hotter chicks (хоте чикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hotter chicks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоте чикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение